На картинке — кадр из старого прекрасного мультика из серии «антимульт», который почему-то назвали «smoke kills». Не знаю, специально ли это, или авторы не знают разницы между дымом и курением, но мультик отличный, а в этом моменте чувак говорит «я вам верю, у вас честные глаза».
Можно ли верить людям при сделках? Давайте попробуем понять на примере соседей из Модиина, которые решили махнуться стоянками.
История простая — приходит сосед к соседке и говорит «У нас стоянки перепутали и они неправильно записаны, и из-за этого я не могу расширить квартиру. Давай поменяемся, и тебе без разницы, и мне хорошо. Исправим ошибку».
Соседка согласилась — почему бы и не помочь соседу? Переписали друг на друга стоянки, все довольны — и вдруг сосед на свежеобменянной стоянке начинает рыть бассейн, прямо под окном у соседки. Но об этом речь не шла, когда менялись — сосед сказал, что была ошибка в записи и что он будет квартиру делать побольше.
Споры между соседями решает или суд, или инспектор по недвижимости — это такой специальный микро-суд для выяснения злососедских отношений. Соседка выбрала инспектора, и подала иск на отмену договора по причине обмана.
Bona fide — добросовестность. Именно так нужно вести переговоры в соответствии с параграфом 12 Закона о контрактах (госсспади, как же нам долбили это в голову, если я помню это со студенческой скамьи). Обманывать во время переговоров нельзя. А тут же налицо прямой обман — говорили о квартире, а оказалось что бассейн под окном.
Иск отклонили. Инспекторка сказала — а что ж ты, тупочка, не посмотрела в записи и чертежи, которые одним кликом в интернете вылазят? Не надо было лениться, надо сделать минимум проверок перед тем, как что-то подписывать.
Caveat emptor — buyer beware, שהקונה יזהר, а по-русски в Википедии нет статьи. Пусть покупатель проявит осторожность? Зато на украинском, который впору учить каждому русскоговорящему хотя бы чисто из приличия, этот термин прекрасно разъяснён пословицей «Бачили очі, що купували — їжте, хоч повилазьте».
Есть разница между обманом и ошибкой в будущей прибыли от сделки. Например — вы покупаете бывший румынский ресторан и хотите сделать там свой, пакистанский ресторан «У Бабу». И хозяин румынского ресторана говорит — место классное, бери, клиентов будет куча».
И вот вы взяли это место, вложились туда, а клиенты не идут — оказывается, они вообще из других городов приезжали за мамалыгой, и несмотря на то, что продавец обещал рыбное место, оно оказалось тухлое. И это не обман — это вы, дорогой пакистанский друг, просчитались относительно выгодности сделки.
В нашем случае, сказала инспекторка (да-да, я специально троллю на феминитивах), речь идёт именно о том, что сделка невыгодная, но покупатель сам виноват, что не проверил. Одним кликом.
По-русски вся эта ситуация описана одной поговоркой — доверяй, но проверяй.
Мне рассказывали, что при прохождении обследования на предмет душевного здоровья в России человека просят объяснить пословицу или поговорку. Делается это для того, чтобы отличить шизофреников — там, где нормальный человек увидит смысл, шизофреник увязнет в нагромождении возможных вариантов.
Так вот, если бы мне дали эту пословицу, то с проверки я бы ушёл прямо в дурку, ибо никакой возможности понять её у меня нет.
Что значит «доверяй, но проверяй»? Если я доверяю — зачем мне проверять? Что это за доверие такое? А если я проверяю — зачем мне вообще доверять, если я всё равно проверил? Ведь доверие — это и есть то, что можно поверить человеку без проверки… Не понимаю!
В нашем случае мне кажется, что инспектрисса ошиблась. Причём ошиблась в двух вещах.
Во-первых, в договоре об обмене стоянками было написано «с целью расширения квартиры соседа». Не с целью постройки бассейна. Поэтому мы имеем дело с явным нацеленным обманом со стороны будущего владельца бассейна с водой сомнительного качества (а как вы думаете, что будет с его бассейном, который под окном у его вражины?).
А во-вторых, мы имеем дело с профдеформацией. Что значит «посмотреть план застройки с одного клика»? Это когда ты всю жизнь провела в инспекции по недвижимости, у тебя это один клик. А для меня, например, это как документы с печатями для дублей — у меня от этого короткие замыкания в мозге и панические атаки, я на эти вещи смотреть не могу.
Поэтому «проверка в один клик» это немного неграмотно, а точнее нечестно в отношении тех людей, которые не владеют вот этой вот специфической грамотностью и для которых это тяжело.
Поэтому я бы рассудил не в пользу соседа-обманщика. За обман нужно платить, и решение о том, что «надо было проверять, а теперь пусть мошенник выиграет» мне кажется в корне неправильным.
Хотя, вероятно, я как всегда неправ.
'О том, как соседи махнулись не глядя, или bona fide vs. caveat emptor' Комментариев пока нет
Будьте первым комментатором!